Три медведя | Читать добрый вариант русской народной сказки про Машеньку.

Три медведя

Сначала небольшой экскурс в историю. Наверное, когда вы раньше садились читать  русскую народную сказку «Три медведя», вы и представить себе не могли, что сказка «Три медведя» — это сказка английская.  И тем не менее, это действительно так.  Называлась она в английском оригинале «Златовласка и три медведя».  А на русском языке самый распространенный вариант появился в переводе Л. Н. Толстого. И нам довелось читать уже литературный перевод. Правда, имени главная героиня у Толстого не имеет, говорится просто  «девочка».  И только уже позднее, когда сказка действительно вышла в народ, появилось русское  имя Машенька.

Мне лично вариант Толстого кажется каким-то пресным, видимо язык Толстого не для меня, не дорос еще… 🙂 Поэтому, не претендуя на славу великого писателя, будем вспоминать русский народный вариант «Маша и три медведя».  И, по мере своих скромных возможностей, пересказывать его простым человеческим языком.  Ну что ж, давайте читать.

Три медведя

Жила-была в одной деревне маленькая девочка. И звали ее Машенька.

Машенька была девочка хорошая, да вот беда – не очень-то послушная. Однажды родители Машеньки в город на базар поехали, да велели ей из дома никуда не отлучаться, по хозяйству хлопотать. А Машенька их не послушалась, да и в лес убежала. Гуляла, гуляла, бегала по полянкам, цветочки рвала; грибы да ягоды собирала, а и не заметила, как заблудилась.  Ну, она, конечно, расстроилась, но не заплакала, потому что слезами горю не поможешь. А стала дорогу домой искать. Ходила, ходила по лесу, да и набрела на избушку.

Если бы знала Машенька, кто в той избушке живет — нипочем бы к ней не подошла, а побежала бы поскорее в другую сторону.  Да вот только не ведомо ей было, что вышла она к домику, в котором жили три медведя. Медведя папу звали Михайло Потапович. Был он огромный и лохматый. Медведиху маму звали Настасья Петровна, она была поменьше и не такая волосатая. А маленький мишка, которого Мишуткой звали, и вовсе был смешной и  безобидный.  Медведей в ту пору дома не было, они пошли в лес ягод к обеду собрать. Мама Настасья Петровна наварила вкусной манной каши, и мишки захотели ее с малинкой съесть. Ну и ушли три медведя за ягодами.

Пошли три медведя в лес за малиной

Подошла Машенька к избушке, в дверь постучала, а только никто ей не открыл, медведи ведь в лес ушли, и дома никого не было. Вошла тогда Машенька в дом и осмотрелась.  И увидела Машенька две комнаты. А в первой комнате стол огромный стоит, к нему стулья придвинуты, а на столе скатерть белоснежная и тарелки стоят. И только тут Машенька поняла, что она очень есть хочет.  Она, конечно, знала, что ничего чужого брать без спроса нельзя, но каша в тарелках так вкусно пахла… И Машенька не удержалась.

Взяла Машенька самую большую ложку, уселась на самый большой стул и попробовала кашу из самой большой тарелки.  Очень понравилась Машеньке каша, да вот только ложка оказалась уж очень неудобной. Тогда перебралась Машенька на средний стул и стала есть средней ложкой из средней тарелки.  Каша была ну очень вкусная, вот только стул показался девочке очень неудобным.  И тогда пересела Машенька на маленький стульчик и съела всю кашу из маленькой голубой тарелочки. И так ей каша понравилась, что когда доела, стала она остатки каши из тарелки языком вылизывать. Хоть и знала, что нельзя так делать.  А тарелочка голубенькая из рук у Машеньки выскользнула, на пол упала, да и разбилась!  Машенька под стол наклонилась, чтобы посмотреть, да у стульчика ножки подломились, и она вслед за тарелкой на полу оказалась.  Расстроилась тогда Машенька и пошла в другую комнату. В которой три медведя себе спальню оборудовали.  Увидела она три кровати. Сначала на большой кровати повалялась, да подушки ей  неудобными показались. Тогда Машенька на среднюю кроватку перебралась, да одеяло слишком большим для нее было. Наконец, легла Машенька на маленькую кроватку, да и уснула.

А в это время три медведя домой вернулись. Малины набрали, аппетит нагуляли, вошли в дом, лапы помыли и потом сразу к столу — обедать. Смотрят: а у них, похоже, кто-то в гостях был!   Михайло Потапович посмотрел в свою тарелку, да как заревет:

— Кто ел кашу из моей тарелки?

Настасья Петровна в свою чашку заглянула, и тоже давай реветь громко-кромко:

-А кто ел кашу из моей тарелки?

А Мишутка увидел на полу разбитой свою любимую голубенькую  тарелочку и  заплакал тоненьким голосом:

-А кто съел всю мою  кашу и тарелочку любимую разбил?

Михайло Потапович посмотрел на свой стул, да как заревет:

-Кто сидел на моем стуле и сдвинул его  с места?

Настасья Петровна на свой посмотрела, и вслед за мужем:

-А кто сидел на моем стуле и сдвинул его с места?

А Мишутка увидел свой сломанный стульчик, и еще сильнее заплакал:

-А кто сидел на моем стуле и сломал его???

Пошли три медведя в спальню.

Михайло Потапович посмотрел на свою кровать,да как заревет:

-Кто лежал на моей кровати и смял ее?

И Настасья Петровна за ним следом:

-А кто лежал на моей кровати и помял ее?

И только Мишутка ничего не зарычал. Потому что Машеньку на своей кровати увидел.  В это время Машенька проснулась, трех медведей увидела и испугалась сильно.  Тогда Мишутка ей и говорит:

В это время Машенька проснулась, трех медведей увидела и испугалась сильно. Тогда Мишутка ей и говорит: - Не бойся, девочка, мы медведи добрые

-Не бойся, девочка, мы медведи добрые, людей не обижаем. Машенька бояться перестала, а потом ей стыдно стало, и она у медведей прощенья попросила за кашу съеденную, тарелку разбитую, стульчик  сломанный и кровати помятые. Попросила и стала сама свои ошибки исправлять. Кровати заправила, осколки тарелки с пола подмела.  А потом Михайло Потаповичу помогла стульчик Мишуткин отремонтировать.

А вечером три медведя Машеньку малиной угостили и домой вывели. Поблагодарила их Машенька, попрощалась, и побежала скорее к маме с папой, чтобы те не волновались.  А на следующий день Мишутке новую тарелку подарила. Красивую. И Мишутке она очень понравилась.

Оставьте ниже свой первый комментарий на сайте и получите подарок!

21 комментарии

  1. Наша с дочкой любимая сказка!

  2. «Три медведя» — это сказка английская?» Для меня это тоже ново и спасибо, что посвятили. Мы много не знаем об истории написания сказок и сколько плагиата было в те времена,когда они переписывались с поколения в поколение.

  3. Блин, помню в детстве я так на измене был за Машеньку… Забавно, куда уходит та детская впечатлительность… Даже жалко!))

  4. Спасибо за полезную и познавательную информацию. Благодаря Вашей статье узнал новое для себя. Так же буду рад, если Вы зайдёте и ко мне.

  5. Ваша статья , как раз кстати.У меня маленькая дочь,ей ее и буду читать.Спасибо за статью.

  6. В детстве это была моя любимая сказка. Спасибо.

  7. Моя любимая сказка. Сын каждый день рассказывает.

  8. это класс

  9. Помогло и в 21год)

  10. мне очень понравилось читать эту сказку своему сыночку…

    • Это здорово! Причем, точно знаю: еще неизвестно, кто получил бОльшее удовольствие: Вы, или он. 🙂

  11. В оригинале конец-какой-то внезапный-девочка проснулась от криков и убежала. Мне всегда было жаль что её не съели. Но и добренький вариант чем-то не ладен.Неправдоподобный?
    Буколический.

    • Как-то у Вас кровожадно все… Наверное, Вы сказки Братьев Гримм в оригинале любите. 🙂 Ну а добренький вариант не более неправдоподобен, чем сам сюжет о живущих в домике говорящих медведях. 🙂

  12. Консультация

    Полезная сказка, спасибо. Но окончание не классическое.

  13. Решил,что можно лучше Толстого написать!Смешно и противно.

  14. Эту сказку задали на зимние каникулы моему внуку. Пришлось искать, читать (внук глухой) чтобы пересказать так, чтобы ему было понятно. Мне понравилась сказка. А о том, что она была написана в Англии. я узнала только что. спасибо!

  15. класна мне очень понравилась 🙂

  16. Я внучку каждый раз читаю когда спать укладываются. И ему не надоедает слушать ( ему 4 года) просит добруюю сказку я там правда от себя добавляю, что они стали дружить и ходить в гости друг к другу ему очень нравиться.

  17. A vot imenno,chto luchshe Tolstogo! Mne tot variant pokazalsya ochen suhim. Vozmojno, avtor ne hotel otklonyatsya ot angl. originala. Ne hotelos daje chitat ego dochke! Specialo reshila poiskat drugoy variant. I ochen rada,chto nashla vash! Dobriy i pouchitelniy! Razve skazki ne doljni bit dobrimi? Blagodaryu! Toje budu chitat rebenku imenno etot variant!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

MAXCACHE: 1.86MB/0.00032 sec